Black Widow / Viudas Negras

Black Widow / Viudas Negras

The female is up to 35 mm with legs extended, her color is black and has a bright red stain shaped hourglass on the underside of the abdomen. The male is 12 mm and weigths 30 times less. The legs are large and each joint is orange brown in the middle and black at the ends. On the sides of the abdomen there are four pairs of red and white stripes. The combination of red and black colors is interpreted as a warning coloration (aposematism).
The young pups are orange, brown and white, acquire their color black with age, or with each molt.
Hope you like it ūüôā

La hembra mide hasta 35 mm con las patas extendidas, es de color negro carbón brillante y posee una mancha de color rojo en forma de reloj de arena en la cara inferior del abdomen. El macho mide 12 mm y pesa 30 veces menos. Las patas son grandes y cada empalme es marrón anaranjado en el medio y negro en los extremos. En los lados del abdomen hay cuatro pares de rayas rojas y blancas. La combinación de colores rojos y negros se interpreta como una coloración de advertencia (aposematismo).
Las crías jóvenes son anaranjadas, marrones y blancas, adquieren su color negro con la edad, o con cada muda.
Espero les guste ūüôā

Lonely Road / Camino Solitario

Lonely Road / Camino Solitario

In 2011, The Panamerican Games were organized here in Guadalajara.
For that purpose, the goverment decided to build a special resort where the athletes could live when they were here.
After the conclusion of that event, this building was closed and almost nobody goes there nowdays, that’s why it looks so lonely.
The government have plans to sell those luxury apartments, but by this time, they are alone…
Wish you like this photo ūüôā
It was taken at night, using a high f number, ISO 200 and an exposure of about 15 seconds.
Leave your comments below.

En 2011, los Juegos Panamericanos fueron organizados aquí en Guadalajara.
A tal efecto, el Gobierno decidió construir un complejo especial donde los atletas pudieran vivir cuando ellos estuvieran aquí.
Después de la celebración de ese evento, este edificio fue cerrado y casi nadie va allí hoy en día, por eso se ve tan solitario.
El gobierno tiene planes de vender los apartamentos de lujo, pero en este momento est√°n deshabitados…
Ojal√° les guste esta foto ūüôā
Fue tomada en la noche, usando un n√ļmero f alto, ISO 200 y una exposici√≥n de aproximadamente 15 segundos.
Deja tus comentarios aquí abajito.

Bee having it’s breakfast / Abeja desayunando

Bee having it's breakfast / Abeja desayunando

Ayer, como les comentaba en el post anterior, me dispuse a visitar un parque al que tenía mucho tiempo de no ir.
Cuando me dispon√≠a a regresar a casa, me encontr√© a una abeja volando alrededor de unas flores que al parecer se llaman “Aves del para√≠so” (corrijanme si me equivoco por favor).
Así que, saqué mi cámara y, pues, juzguen ustedes.

Yesterday, as I said in the previous post, I set out to visit a park that didn’t visit for so long.
As I prepared to go home, I found a bee flying around some flowers that are apparently called “Birds of Paradise” (correct me if I’m wrong please).
So, I took out my camera and, well, judge yourselves.

Orchids / Orquídeas

Orchids / Orquídeas

Hoy me di la oportunidad de visitar un viejo parque de la ciudad llamado “Aguazul”, el cual por cierto ten√≠a varios a√Īos de no visitar.
Durante la visita me llamó la atención un vivero lleno de orquídeas y pues me detuve un rato a tomar algunas fotos. Espero les gusten.

Today I had the opportunity to visit an old city park called “Aguazul”, which by the way I had several years not going there.
During the visit I noticed a greenhouse full of orchids and then I stopped for a while to take some pictures. Hope you like them.

Orquidea1

Orquidea2

 

Orquidea3

 

Orquidea4

Well… here I am

Hola gente que ha llegado hasta aqu√≠ de cualquier manera posible…

¬°Bienvenidos a mi blog!

Este espacio fue b√°sicamente creado para poder tener un lugar en el cual yo pueda mostrar, por medio de im√°genes y otras cosas, un poco acerca de como yo veo o puedo interpretar el mundo.

La fotograf√≠a es un hobbie que ya ten√≠a desde hace tiempo, pero que no hab√≠a podido ejercer por uno u otra raz√≥n (que no ten√≠a una c√°mara decente, por ejemplo…) pero que a fin de cuentas, y con el paso del tiempo, he podido retomar.

En mi particular punto de vista, la fotografía es un medio por el cual nosotros nos podemos expresar sin utilizar palabras, simplemente plasmando una idea, una historia o un suceso dentro de una imagen que, a diferencia de la pintura, ¡ES REAL! el lugar, las personas, los objetos realmente existen, y que en muchas ocasiones retratan y exhiben cosas que con un simple vistazo no somos capaces de observar.

Es por eso que decidí crear esto, y espero sea de su agrado.

Sean bienvenidos.

Hello people who have come here in any way possible …

Welcome to my blog!

This space was created basically to have a place where I can show, through pictures and stuff, a little about how I see the world.

Photography is a hobby that I had in a while, but I had not been able to exercise it for one reason or another (I haven’t a decent camera, for example…) but at the end I was able to resume.

From my point of view, photography is a way that let us express ourselves without any word, simply translating an idea, a story or an event within an image that, unlike painting, IS REAL! the place, people, objects really exist, and that often portray things and exhibit a glance we can not observe at the first time.

That’s why I decided to create this blog, and I hope you enjoy it.

Welcome.