Black Widow / Viudas Negras

Black Widow / Viudas Negras

The female is up to 35 mm with legs extended, her color is black and has a bright red stain shaped hourglass on the underside of the abdomen. The male is 12 mm and weigths 30 times less. The legs are large and each joint is orange brown in the middle and black at the ends. On the sides of the abdomen there are four pairs of red and white stripes. The combination of red and black colors is interpreted as a warning coloration (aposematism).
The young pups are orange, brown and white, acquire their color black with age, or with each molt.
Hope you like it 🙂

La hembra mide hasta 35 mm con las patas extendidas, es de color negro carbón brillante y posee una mancha de color rojo en forma de reloj de arena en la cara inferior del abdomen. El macho mide 12 mm y pesa 30 veces menos. Las patas son grandes y cada empalme es marrón anaranjado en el medio y negro en los extremos. En los lados del abdomen hay cuatro pares de rayas rojas y blancas. La combinación de colores rojos y negros se interpreta como una coloración de advertencia (aposematismo).
Las crías jóvenes son anaranjadas, marrones y blancas, adquieren su color negro con la edad, o con cada muda.
Espero les guste 🙂

Lonely Road / Camino Solitario

Lonely Road / Camino Solitario

In 2011, The Panamerican Games were organized here in Guadalajara.
For that purpose, the goverment decided to build a special resort where the athletes could live when they were here.
After the conclusion of that event, this building was closed and almost nobody goes there nowdays, that’s why it looks so lonely.
The government have plans to sell those luxury apartments, but by this time, they are alone…
Wish you like this photo 🙂
It was taken at night, using a high f number, ISO 200 and an exposure of about 15 seconds.
Leave your comments below.

En 2011, los Juegos Panamericanos fueron organizados aquí en Guadalajara.
A tal efecto, el Gobierno decidió construir un complejo especial donde los atletas pudieran vivir cuando ellos estuvieran aquí.
Después de la celebración de ese evento, este edificio fue cerrado y casi nadie va allí hoy en día, por eso se ve tan solitario.
El gobierno tiene planes de vender los apartamentos de lujo, pero en este momento están deshabitados…
Ojalá les guste esta foto 🙂
Fue tomada en la noche, usando un número f alto, ISO 200 y una exposición de aproximadamente 15 segundos.
Deja tus comentarios aquí abajito.

Bee having it’s breakfast / Abeja desayunando

Bee having it's breakfast / Abeja desayunando

Ayer, como les comentaba en el post anterior, me dispuse a visitar un parque al que tenía mucho tiempo de no ir.
Cuando me disponía a regresar a casa, me encontré a una abeja volando alrededor de unas flores que al parecer se llaman “Aves del paraíso” (corrijanme si me equivoco por favor).
Así que, saqué mi cámara y, pues, juzguen ustedes.

Yesterday, as I said in the previous post, I set out to visit a park that didn’t visit for so long.
As I prepared to go home, I found a bee flying around some flowers that are apparently called “Birds of Paradise” (correct me if I’m wrong please).
So, I took out my camera and, well, judge yourselves.

Orchids / Orquídeas

Orchids / Orquídeas

Hoy me di la oportunidad de visitar un viejo parque de la ciudad llamado “Aguazul”, el cual por cierto tenía varios años de no visitar.
Durante la visita me llamó la atención un vivero lleno de orquídeas y pues me detuve un rato a tomar algunas fotos. Espero les gusten.

Today I had the opportunity to visit an old city park called “Aguazul”, which by the way I had several years not going there.
During the visit I noticed a greenhouse full of orchids and then I stopped for a while to take some pictures. Hope you like them.

Orquidea1

Orquidea2

 

Orquidea3

 

Orquidea4